2011108
各専門家のコメントは、その時点の情報に基づいています。
SMCで扱うトピックには、科学的な論争が継続中の問題も含まれます。
新規データの発表や議論の推移によって、専門家の意見が変化することもありえます。
記事の引用は自由ですが、末尾の注意書きもご覧下さい。

海外専門家コメント

ノーベル化学賞について

Ver.1.0 (111008-08:28)

・これは、2011年10月6日にジャーナリスト向けに発行したホット・トピックです。

・記事の引用は自由ですが、末尾の注意書きもご覧下さい。

<SMC発ホット・トピック>

2011年のノーベル化学賞に関し、海外のSMCが収集したコメントをお届けします。

精確さよりも迅速さを優先して翻訳しております。原文を添付致しましたので、必要であれば自由に翻訳し直してご利用下さい。

SMC UK

Dr Andrew Goodwin,
アンドリュー・グッドウィン博士

Department of Chemistry at Oxford University
英国・オクスフォード大学化学部

Daniel Shechtman's award of the 2011 Nobel Prize in Chemistry is fantastic recognition of the continued impact of fundamental research into the structure of materials.

「2011年のノーベル化学賞をダニエル・シェヒトマンが受賞したことは、物質の構造についての基礎研究が今でも大きな影響を持っていることが認識されたと言うことです。」

For the last century, our understanding of the arrangement of atoms in materials – from DNA to superconductors – has been built on the rules of crystallography: rules which assume atoms are arranged like tiles in a regular, repeating arrangement.

「この100年の間、私たちはDNAから超伝導体まで、原子の配置については結晶学の規則に基づいて理解してきました。つまり、原子はすべてタイルのように規則正しくくり返しにの配列に並んでいるということです。」

When studying a series of alloyed metals, Professor Shechtman showed how nature can and does break these rules by including pentagon-like symmetries which prevent the atomic 'tiles' from ever repeating. Instead the atoms in these alloys follow the same remarkable 'quasi-periodic' patterns discovered centuries ago by Islamic artists.

「シェヒトマン教授は、さまざまな金属合金を研究しているときに、自然の中には原子の『タイル並び』の規則を破る、五角形なような対称性が存在することを見つけました。これらの合金の原子の並びは、何世紀も前にイスラム芸術家たちが発見した『準周期的』パターンと同じでした。

Schechtman's quasi-crystals are now widely used to improve the mechanical properties of engineering materials and are the basis of an entirely new branch of structural science. If there is one particular lesson we are taking from his research it is not to underestimate the imagination of nature herself.

「現在、シェヒトマンの準結晶は、工業材料の力学的性質を改善するために広く使用されています。また、新しい構造科学研究分野の基礎になっています。彼の研究から学ぶべきことは、自然の持つ創造性は侮れないということです。」

Professor David Phillips
デービッド・フィリップス教授

President of the Royal Society of Chemistry, said:
英国王立化学協会、会長

Quasicrystals are a fascinating aspect of chemical and material science – crystals that break all the rules of being a crystal at all!

「準結晶は、化学と材料科学にとって興味深い存在です。準結晶は、結晶の持つ規則性をすべて破ったのです!」

You can normally explain in simple terms where in a crystal each atom sits – they are very symmetrical. With quasicrystals, that symmetry is broken: there are regular patterns in the structure, but never repeating.

「通常では、結晶内の原子はすべて対称に並んでいるので、どこに何があるのかが簡単に説明できます。準結晶に関しては、そのような対称性がありません。規則的なパターンも見られますが、くり返すことはありません」

They’re quite beautiful, and have potential applications in protective alloys and coatings. The award of the Nobel Prize to Dany Shechtman is a celebration of fundamental research.

「それらはとても美しく、保護合金やコーティングとして活用することができます。ダニエル・シェヒトマンの今回のノーベル賞受賞は基礎研究を讃えるものです。」

記事のご利用にあたって

マスメディア、ウェブを問わず、科学の問題を社会で議論するために継続して
メディアを利用して活動されているジャーナリストの方、本情報をぜひご利用下さい。
「サイエンス・アラート」「ホット・トピック」のコンセプトに関してはコチラをご覧下さい。

記事の更新や各種SMCからのお知らせをメール配信しています。

サイエンス・メディア・センターでは、このような情報をメールで直接お送りいたします。ご希望の方は、下記リンクからご登録ください。(登録は手動のため、反映に時間がかかります。また、上記下線条件に鑑み、広義の「ジャーナリスト」と考えられない方は、登録をお断りすることもありますが御了承下さい。ただし、今回の緊急時に際しては、このようにサイトでも全ての情報を公開していきます)【メディア関係者データベースへの登録】 http://smc-japan.org/?page_id=588

記事について

○ 私的/商業利用を問わず、記事の引用(二次利用)は自由です。ただし「ジャーナリストが社会に論を問うための情報ソース」であることを尊重してください(アフィリエイト目的の、記事丸ごとの転載などはお控え下さい)。

○ 二次利用の際にクレジットを入れて頂ける場合(任意)は、下記のいずれかの形式でお願いします:
・一般社団法人サイエンス・メディア・センター ・(社)サイエンス・メディア・センター
・(社)SMC  ・SMC-Japan.org

○ この情報は適宜訂正・更新を行います。ウェブで情報を掲載・利用する場合は、読者が最新情報を確認できるようにリンクをお願いします。

お問い合わせ先

○この記事についての問い合わせは「御意見・お問い合わせ」のフォーム、あるいは下記連絡先からお寄せ下さい:
一般社団法人 サイエンス・メディア・センター(日本) Tel/Fax: 03-3202-2514

専門家によるこの記事へのコメント

この記事に関するコメントの募集は現在行っておりません。